Monthly Archives: November 2016

marche-de-noel-berlin

Qış Qalası

Этот год летит, пролетает каким-то сумасшедшим ритмом. Оглянуться не успели, как уже пора говорить «Скоро Новый Год». С чем у вас ассоциируется этот, как его называют,  волшебный праздник? У меня с christmas market-ом (особенно в свете последних Art Weekend-ов в Ичеришехере). Вот если где и есть дух волшебства, то  точно среди этого изобилия горячих закусок, имбирных пряников и других всевозможных сладостей, ручных изделий, ароматических мыл, елочных игрушек и, конечно же, глинтвейна. Вы знали, что самое большое число новогодних базаров насчитывает Германия? Почти каждый крупный город к концу ноября начинает такое празднество.

Weihnachtsmarktfahrt (так длинно, он именуется по-немецки) на Жандарменмаркт Берлине .

marche-de-noel-berlin

Франция не отстает по количеству, ведь в одном только Париже их целых 12! Французские Рождественские рынки славятся тем, что помимо поедания общепринятых соленых печений и обретения елочных игрушек, можно также приобрести картины, старые фотографии и даже марки.

paris-mn

Особенный Christmas market получается в Копенгагене. Там «датский Диснейленд» (Парк Тиволи если быть точнее) превращается в рождественский город. В нем дети участвуют в мастер-классах по упаковке подарков от Санты.

copenhagen-christmas-market-1600x1068

Таллинский Рождественский рынок назвали одним из красивейших рождественских рынков Европы.  Он проводится на городской Ратушной площади,  вокруг большой рождественской ели.

tallinn-christmas-market-sergei-zjuganov-i-940x627

А вообще, все рождественские ярмарки своим успешным существованием обязаны Вене, основоположнице этой новогодней сказки. Самой известной, проходящей на площади Ратхаусплатц, уже более 700 лет –  она считается старейшей в Европе!

rathaus-vienna-christmas-market-austria

Меня не может не радовать тот факт, что теперь, по таким мероприятиям не придется больше «ностальгировать». Теперь и в Баку, уже который год, развивается эта культура.  И что радует еще больше – в этом году,  будет проходить не один, а два “новогодних базара”. Такими темпами мы скоро и Париж догоним! И вот еще что, второй будет проходить в Ичеришехере! Qiş Qalası İçərişəhərdə – космополиты мы, в прямом смысле этого слова. Мог бы подумать Али, родившись он на сто лет позже, что сможет гулять по рождественской ярмарке с Нино?

10451681_948063691872006_215525229693445971_n

Подготовка идет полным ходом, и по слухам, откроется к 20 числам декабря у Гоша Гала. Я жду не дождусь увидеть ее своими глазами, одеть потеплее своих племянников, и показать им сказку приехавшую из европейских городов в сердце старого города.

946634_607493885928990_609118027_n

img_1960

Про келагаи

«Ждем точной даты вашего приезда. <…> дороги завалены по всему маршруту.” – говорилось в письме Рены ханум Ибрагимбековой, чье производство келагаев в Баскале является частью этнографической экпедиции по районам Азербайджана, организованной при поддержке Минкульта.

Однако, выпавший в ноябре в Баку снег застал нас врасплох. Планируя даты визита моих хороших знакомых на вторую половину ноября – редактора HALI Publishing Бена Эванса и его помощницы Рейчел Мик в Азербайджан, – я уверяла их в том, что их ждут солнечные дни, а в районах плохая погода не предвидится.

Несмотря на погодные капризы, мы все же решили выехать в путь 24 ноября. Мой первый визит в Баскал был по приглашению Рены ханум и ее супруга Джалил муэллима в мае 2015-го года. Познакомила нас общая знакомая Амина Меликова, и уже на следующий день я была в гостях у этой замечательной пары, после чего мне обещали показать производство. Моей радости не было предела!

Келагаи я люблю с детства, среди семейных реликвий у меня сохранился келагаи прабабушки, образ которой у меня навсегда связан с черным келагаи в мелкую бело-сиреневую крапинку. Лет в 15 я нашла этот келагаи среди вещей в шкафу, но надевать его мне не разрешили. Объяснили, что черный – для женщин в возрасте и вдов, а мне положено что-то поярче. Так, у меня появилось сразу несколько келагаи, которые я с удовольствием ношу с тех пор, пополняя коллекцию. Теперь я могу даже похвастаться тем, что в моей коллекции есть шарфик-келагаи, сделанный своими руками.

Правда, выбор сюжета и то, что я левша не очень обрадовали келагайчи Аббасали, который долго не соглашался, чтоб я «şeytan əli ilə» – дословно «рукой дьявола» (я – левша) прикасалась к его галибам (штампам). После долгих уговоров, он все же согласился уступить мне свое место, и у меня получилось вот этот «шедевр».

img_6091

img_2072

После нанесения штампов на шелк ткань прокрашивается в чане с красителями. Та часть ткани, которая покрыта воском останется незакрашенной. После этого, в горячей мыльной водой смывается воск. После келагаи сушится. В зависимости от того, сколько цветов будет на келагаи (до семи), процедура повторяется. 

img_2025

Основным орнаментом для моего авторского келагаи я выбрала галиб автомобиля “Москвич” и буты, сделанного в честь празднования юбилея завода.

img_2040Примеры старинных галибов 200-300 летней давности из коллекции Рены ханум и готового келагаи, сделанного с их использованием.

img_1927Один из последних этапов производства – промывка келагаи в мыльной воде.

Под впечатлением всего увиденного, я написала статью в Carpet Collector – специализированный журнал, издающийся в Гамбурге на английском и немецком языках. Редактору Тиму Стайнеру так понравился мой питч для осеннего номера журнала, что он выделил шесть страниц под статью. Эта статья стала первой публикацией в специализированной иностранной прессе об азербайджанских келагаи. С оригиналом статьи можно ознакомиться тут.

screen-shot-2016-11-23-at-9-01-33-am screen-shot-2016-11-23-at-9-01-21-am screen-shot-2016-11-23-at-9-01-08-am screen-shot-2016-11-23-at-9-00-55-am

Статья “Келагаи: возрождение традиции производства шелковых платков” в журнале Carpet Collector 3/2015, cтр. 60-65

Второе мое открытие произошло в музее Альфонса Мухи, где я заметила азербайджанский келагаи на одной из картин чешского художника, о чем я поспешила поделиться с аудиторией блога!

Интерес к истории написания картины побудил меня обратиться в музей. На удивление, по прошествии нескольких недель, мне ответил сам директор Mucha Foundation Джон Муха, которому переслали мой имейл! К сожалению, ему не было известно о платке, и он не сохранился в семейных архивах. Однако, моя находка стала поводом его знакомства с Реной ханум и их встречи в Праге. Мне же Джон любезно предоставил фото в высокой резолюции и дал разрешение на использование фото-изображения картины «Звезда» (другие ее названия «Зимняя ночь», «Сибирь») 1923-го года. В скором времени в Азербайджанском Национальном Музее Искусств появится брошюра игрового маршрута проекта по выставке «Азербайджанское искусство сквозь тысячелетия», где отдельный раздел отводится келагаи! Эта инициатива является частью образовательного проекта «Милли Ирсимиз», который я веду с 2015 года.

screen-shot-2016-11-23-at-4-03-11-amМакет брошюры проекта “Милли Ирсимиз” в закрытом виде. 

screen-shot-2016-11-23-at-4-03-44-amОдна из восьми карточек-заданий в брошюре дает краткую историю и интересные факты о келагаи. 

Не знаю, куда меня приведут ковровые тропы и шелковые пути в дальнейшем, но к моменту выхода этой статьи – 26 ноября в День Келагаи – я очень надеюсь на то, что наша экспедиция уже посетит Баскал и прибудет в Шеки – один из главных центров шелководства в Азербайджане!

Processed with VSCO with c1 preset

Новый Монмартр

Дорогой житель города, я тут, абсолютно вдохновленная событиями в Ичеришехер, пишу поделиться в ваши холодные будни. В столице зарождается новый Монмартр, у нас под носом, пока не хватает только горячего вина и вашего внимания.

Processed with VSCO with a5 preset

Все происходит в крепости, В и У 4 Bucağlı Qala, держу пари не все знакомы с этой башней (улица Кичик Гала). Идея принадлежит Управлению Государственного Историко-Архитектурного Заповедника «Ичеришехер», которую помогает воплотить в жизнь Art Council Azerbaijan.

Processed with VSCO with c1 preset

Теперь в старом городе можно не только вкусно позавтракать, но и с пользой провести время. На маленькой площади у 4 Bucağlı Qala каждые выходные полным ходом идет творческий процесс.

Processed with VSCO with f2 preset

Сложно в это поверить, но есть еще люди, которые занимаются ручным делом. Словом, Адам (имя, такое же удивительная как его профессия) вырезает из дерева такое чудо

Processed with VSCO with m5 preset

Processed with VSCO with c1 preset

Зарина создает практически винтажные аксессуары.

Processed with VSCO with c1 preset

Тут керамистки “творят” на глазах  – лепят керамические достопримечательности, и учат детей.

Processed with VSCO with f2 preset

Processed with VSCO with a5 preset

Processed with VSCO with g1 preset

Если же малыши интересуются керамикой чуть больше, их можно записать на мастер-класс там же, на месте.

Processed with VSCO with a5 preset

И вот что получается через пол часа

Processed with VSCO with a5 preset

Этажом выше, проходит урок рисования.

Processed with VSCO with g1 preset

А Рустам вообще, представляет целую фотовыставку под названием “Современная Архитектура Баку” на 3ем уровне башни. Будучи сам молодым фотографом, Рустам решил собрать коллекцию фотографий зданий столицы,  построенных в 21 веке, по средствам открытого конкурса. Сам эту подборку он называет “культурным наследием в фотографиях”. В ней собраны работы как профессиональных, так и начинающих фотографов-любителей.

Processed with VSCO with a5 preset

img_4266Администрация “Ичеришехер” уделяет особое внимание на данной платформе молодым художникам. Особенно отличилась Фидан Ким, которая заслуживает статьи с отдельной историей ( уже в пути). Фидан живет живописью, она рисует портреты, графические образы, свои мечты, помимо огромного количества работ которые ей заказывают, записываясь в очередь.

Processed with VSCO with a5 preset

Я к слову, оказалась в центре событий, на ART WEEKEND-e, и мне не пришлось ждать долго – меня она рисовала минут 20. Вот и вам надо заглянуть на крепостной Монмартр, и составить себе память об уходящем, 2016.

Processed with VSCO with a5 preset