Monthly Archives: February 2017

Atalar sözü

Сегодня второй вторник лучшего праздника страны! Od Çərşənbə – огненный вторник, именно сегодня нужно прыгать через костер и загадывать желания. Завтра –  официально весна, начало самого национального месяца! Каждый год я радуюсь, что сажусь за стол с самыми старшими, отменяю по вторникам все вечерние дела – нет ничего важнее, чем Nənə, плов, и все мои младшие (их очень много).

В прошлый çərşənbə за семейным застольем, я обратила внимание на то, как много пословиц используют азербайджанцы в повседневной жизни. Почти к любому событию, случаю,  есть подходящая поговорка из глубокого прошлого. Удивительно то, что несмотря на свое, не побоюсь этого слова «древнее» происхождение, они и вправду, все еще, уместны в нашем современном обществе. Как так? Я попыталась разобраться, естественно с самыми старшими. Слово «пословица» в азербайджанском языке, буквально означает «слово отцов» atalar sözü – слова отцов их отцов, которые составляют сегодня устное народное творчество. Разбираясь в книгах, заметках бабушек и дедушек, я запуталась, и поняла, что одной статьей здесь не обойтись! Я распределила их по темам, и сегодня принесла  short-list atalar sözü всего того, что касается самого söz.

Собирать такой материал было довольно весело, половина пословиц связаны так или иначе с едой, с вкусовыми ощущениями или их отсутствием –  что, судя по всему, определяет нашу идентичность.

«Söz ilə plov olmaz, yağ ilə düyü lazım» – сложно не согласиться

«Boş sözlə qarın doymaz»

«Doğru söz aciğ olar, nəticəsi şirin»

«Sözlə plov olsa – dağ qədər yağ məndən»

«Artıq söz ürək bulandırar»

Но не все конечно про гурманов, есть и для романтиков: «Baxış sözdən daha mənalıdır». И для мудрецов: «Zaman keçər, söz galar»

Наши предки были честолюбивыми людьми, «слову» в книгах пословиц отведены целые главы!

«Söz vermə, verdin yerinə yetir»

«Söz var həstəni sağaldar, söz var adamı yaralar»

«Sözü bütövdür, özü yarımçıq»

«Söz quşdur, buraxsan uçar gedər»

«Sözün yaxşısı baldan şirin olar»

«İnsanın bir özü, bir sözü»

«Səhrəda gül bitməz, cahilə söz yetməz»

«Dil həm silahdır, həm də başının bəlası»

«Dodağın galınlığına baxma, sözun zərifliyinə bax!»

«Bunu eliyəcəm demə, bunu eləmişəm de!»

Мне больше всего нравится самая драматичная версия: «Xəncər yarası sağalar, söz yarası sağalmaz» вот ее английский эквивалент – «Who needs gun to kill when you have words? »

Помните, что о плохом, дома во время Новруза говорить нельзя. Новруз  – восточный новый год, который наступает с приходом весны и цветения. Все пересуды и переживания мы оставляем в старом, и вступаем в новый с легкостью. Ну, с эмоциональной легкостью, так как не набрать лишних килограммов в этот праздник положительных эмоций, пахлавы и плова просто невозможно!  К следующему вторнику, я принесу больше поговорок, а Вы поможете мне, если пришлете лучшие от своих бабушек и дедушек, их тоже опубликуем!

Çərşənbəniz mübarək, обнимите родных и любимых!

unnamed

Весенний поваренок

Статья в этот раз, не только для бакинцев, но и для каждого, кто попадает в наш город ветров на несколько дней. Не знаю как Вы, но вот я лично, после того как похожу с гостями по Тяндирам, Сумахам и Нахчиванам, говорю с чистой совестью (так как кутабами вдоволь накормила) : ну всё, теперь в Бистро! О кухне, атмосфере и маленькой семье, создавшейся в Paris Bistro за последние 2 года я уже писала. И помогал мне не кто-нибудь, а сам Шеф Тибо. Сегодня же, хочу рассказать и показать вам еще однин персонаж, которого  также нашла на кухне (ничего не могу поделать, старые привычки) – менее опытного, но не менее одержимого кулинарией и всего, что с ней связано.  Знакомьтесь с Бахар! Бахар всего 17 лет, у нее сказочно весеннее имя, и сегодня, в предпоследний день зимы, как никогда нам подходит! Правда, на кухне ее называют balaca Mari, сейчас поймете почему

 

11CCB73E-3313-4B77-9D14-740303873E47

История эта начинается с того, что окончив прошлым летом школу, я планировала пойти учиться на доктора, но у меня не вышло. Думаю потому,что не очень то этого и хотела. Готовясь поступать в медицинский,  в голове было 3 варианта: врач, художник, повар. Никакой связи, на первый взгляд нет, но на моем жизненном пути эти 3 аспекта как-то переплелись. Решила что художником не прокормлюсь, с медициной у меня не получилось, и, в конце концов, я сказала себе – надо заниматься тем, к чему у тебя лежит душа! Так я очутилась на кухне Paris Bistro.

174FD71B-F878-4A44-8274-3F15544DB32F

Кулинарией я увлекалась с детства. Много путешествуя, я просилась к поварам на кухню, выпытывала у них секреты готовки.

Так вот, меня познакомили с Тибо Бера, я пришла на интервью и сказала, что хочу учиться на его кухне. Через 2 недели пригласил работать.

Помню свой первый  – страшно боялась, чувства переполняли,  меня тогда познакомили с главным Су-Шефом Мари. Она поручила мне очистить килограмм миндаля от шкурки, для большого мероприятия, которое мы готовили для одной компании в национальном музее. Там то я и поняла, что поварское дело очень нервное! 

943905AA-37D5-4C52-AB82-F31E7E2D1E79

В первые дни, я занималась только чисткой, это такое правило – тебя проверяют на прочность. Один день – 200 рыб очистить, другой – 300 креветок. Закончив, я была на седьмом небе от счастья! Мне было сложно, но интересно, к тому же команда на кухне меня поддерживала. Мари рассказывала, что в свой первый день работы поваром вообще рыдала. Общаясь с ребятами, я заметила, что у очень многих на кухне похожие истории в выборе профессии.

Работа на кухне, это как приход в новую школу – нужно показать кто ты и что ты, и проявить себя!

Но в целом, в Бистро очень весело. Если обстановка накаляется, кто-нибудь обязательно пошутит, и все разряжается. У нас такая, сбалансированная команда поваров – 2 категории: шутники и серьезные ребята!

C9245CE7-FD72-4EFB-B9B9-C8F4FF9E7FEA

Шеф Тибо меня подбадривает, у него я многому научилась. Он одновременно и строг и дружелюбен со своими подчиненными.

Су-Шеф Мари была единственной девушкой на кухне до моего прихода, сейчас она временно отсутствует, и меня стали называть balaca Mari.

Больше всего мне нравится готовить утку, лосось с овощами который пользуется у нас большой популярностью, а также крем-брюле. Это мой любимый десерт, но его готовка занимает время. Даже дома я приготовлю крем-брюле, только если у меня и вправду есть время и силы.

Я бы хотела, чтобы гости Бистро больше открылись в сторону французской кухни, она ведь одна из лучших в мире!

4F2B8B11-23B8-4122-BAB9-C1A6F37FA7E3

Принято считать, что повара, или те, кто на них учатся, дома много и часто готовят, но это не совсем так. Меня домашние не напрягают, знают, как я устаю. Но это не значит, что я совсем не готовлю, например яблочный пирог я готова делать в любое время суток, просто безотказно. Мои главные дегустаторы, конечно же, мои родные!

Сладости в магазинах, кстати, я практически не покупаю, все десерты делаю сама. А когда ем сладкое в гостях, постоянно думаю о составе – количестве сахара и качестве масла.

D728C246-BFB3-45DA-B65C-3D232A74D70F

У меня есть маленький девиз: «Потрать энергию, прежде чем ее съесть!»

Моя мечта – сделать Азербайджанскую кухню известной, чтоб о ней знали и любили во всех больших столицах! Чтоб она была распространена и как fast-food и как haute cuisine. Куда бы я не поехала, я о ней говорю, интригую рассказами про Азербайджан.

B1131EA8-B23E-4EE4-A021-E313E85BF245

В скором времени я должна отчалить учиться во Францию, в школу поваров, в прекрасный город Версаль, под Парижем. Поэтому все свободное от работы время я провожу в обучении французского языка, в University Foundation Center. Занимаюсь как проклятая, так как времени осталось совсем мало!

Поездку  во Францию я предвкушаю, думаю о студенческой жизни, как в фильмах! Новые знакомства, новое общение, и много, много опыта! Я знаю пару ребят которые готовятся к поступлению в ту же школу, так что мне не страшно. Только вот французский они, стали изучать раньше, поэтому вся моя энергия направлена на то, чтобы их догнать.

6D4F3657-D5D7-4DA1-BB08-B1941E21833B

Я желаю всем любить свою кухню, готовить дома, экспериментировать, не бояться новых впечатлений! И не бойтесь заказывать новые блюда, ничего страшного не случится!

Пожелав, Бахар приготовила мне мой любимый French Galette – как гурман могу сказать, что все шансы стать первоклассным поваром у нашей весенней девочки есть!

C9D8D0B3-F679-4117-9CAC-1F0FFCDAA3B7

В прошлом году я уже пыталась разобраться в истории праздника всех влюбленных вот здесь, и если помните, начиналось все довольно весело, со священника Валентина, казненного за свой излишний романтизм, а закончилось, ну как-то очень серьезно, суфизмом… С кем не бывает, зато в этом году я принесла вам совсем иного рода историю.

Наш с вами любимый город, так воодушевлен и взволнован четырнадцатого (скоро заберет у Парижа почетное звание города любви), что некоторые решили сбежать от суеты и пробок в горы. В те самые, которые в Гусарах, а именно, на гору Шахдаг, 4,243 метра над уровнем моря, в минус 10 градусов.

Processed with VSCO with a5 preset

Не знаю как Вы, но я не большой любитель горнолыжного адреналина. Тем не менее, приехала я не в снегу валяться, а, как ни странно – поесть! Вот для чего, мне особый повод не нужен, мой Читатель знает.

В горах есть, как оказалось, не только снег и лыжи, но еще и рестораны – с каминами, прекрасным видом, и очень даже вкусным кушаньем. То, что у нас есть красивый пейзаж меня не удивляет, а вот то, что в азербайджанских горах можно есть французскую кухню – слегка дивит. Французского повара Park Chalet украл на пару дней у Paris Bistro, но это еще не вся история.

Processed with VSCO with a6 preset

Влюбленные и не только, наслаждались французскими деликатесами в тарелках с национальными узорами школы традиционных искусств Ичеришерхер. Есть в старом городе школа, (есть уже целых 3 года), являющаяся  совместным проектом Заповедника Ичеришехер и  Британской школы традиционных искусств под патронажем принца Чарльза. Да, того самого!  В школу я еще обязательно схожу, чтобы представить вам их продукцию во всей красе, а пока хочу показать вам тарелки DASTAN, вчерашних гвоздей программы.

BAA00909-5ACD-46D4-8C47-E9C1C7F4B6D9

 

C0BD458D-61EC-4988-87BE-8F6E1AD95F35

Тарелки кстати, создаются вручную, в мастерской Центра Традиционных Искусств. Говорят, инспирацией мастерам служат самые разные памятники архитектуры, ковры, миниатюры и даже матушка природа (!). У вас дома такого рода сувенирные тарелки скорее всего хранятся в серванте, ну или максимум висят на стене, а в этих можно подавать вкусности!

9717F471-4BB5-407F-8604-AD6430B48A93

Что вчера и было сделано, причем весьма удачно. Француженки, к слову, говорят : “Если ты не способна красиво выложить на тарелку купленную курицу – убей себя, эта планета и так перенаселена никчемными людьми!..”. Вчера почему-то постоянно вспоминала эту фразу, и вообще задумалась, насколько важна подача вкусного блюда.

F4131D5C-1C05-45CB-90D6-97137F3FC804

Вот такой вот Дастановский Валентин, а Вы, как провели четырнадцатый день февраля?

198E34BE-E424-4A79-B785-9B6ED9151A1C