С момента запуска видео-пилота проекта “Milli Irsimiz“, рассчитанного на западную аудиторию о культурном мосте, протянувшемся через поколения и широкую географию, прошло несколько недель и на удивление, результат пока что оставляет желать лучшего: на канале Youtube всего несколько тысяч просмотров, а запланированные публикации в западных СМИ либо откладываются, либо не печатаются. Объяснения – ниже.
Поэтому хочу обратиться ко всем читателям блога УС и представителям СМИ (наших и зарубежных) от первого лица и попросить помочь распространить информацию о первоисточнике сюжета оперы “Турандот” итальянского композитора Джакомо Пуччини – поэме “Семь красавиц” Низами. Более подробно об этом я написала в российском блоге “Сноб” и английском The Culture Trip в июле.
Большая просьба: делились ссылкой на видео (вот она) либо специальным кодом, почему объясню ниже. Для любых пояснений обращайтесь напрямую: все детали в конце статьи.
Видео “The Story of Continuity: from Nizami to Puccini” вышло на канале YouTube 23 июля 2015 года. Видео на английском, но Вы можете выбрать субтитры на азербайджанском и русском в правом нижнем углу экрана (иконки “CC” и “Settings”).
Еще как автор проекта я хочу подчеркнуть следующее:
- я не первооткрыватель: информация о похожести сюжетов прослеживается в разных источниках (о них я напишу на следующей неделе), но они не столь популярны и до сих пор остаются неизвестными широкой общественности.
- я – не музыковед и не литературовед, у меня бизнес образование, живу и работаю в Милане. Опера – мое хобби. Мои подозрения о том, что сюжет оперы Пуччини взят из “Семи красавиц” Низами нашли подтверждение в брошюре миланского театра Ла Скала за сезон 2010/2011. Для дальнейших исследований, поездок и встреч со специалистами мне необходима была поддержка, которую обеспечила организация Azerbaijan Students Network (ASN), сотрудникам которой приношу свою глубокую признательность!
- я – азербайджанка и патриот своей страны. Проект “Милли Ирсимиз” ставит перед собой задачу рассказать о том, что мне нравится и чем я горжусь, когда я говорю, что я – азербайджанка и, таким образом привлечь внимание Запада к истории и культуре страны! Видео-проект рассчитан на международную аудиторию и выполнен строго по требованиям к созданию такого рода матереала (получение лицензии на использование музыкальных фрагментов музыки Nessun Dorma из оперы Turandot в исполнении знаменитой скрипачки Ванессы Мэй от правообладателей – компаний Universal Music Publishing/Casa Ricordi и Warner Music, консультации с экспертами в сфере музыки и литературы, получение их разрешения на использование цитат из специально сделанных для проекта интервью).
- ни о каком плагиате тут речь не идет и идти не может! Я никого ни в чем не обвиняю, особенно Пуччини и европейских писателей. Цель видео – добиться включения информации о Низами в брошюры ведущих оперных театров мира (как это было сделано Ла Скалой в 2010 году), а также оказать поддержку и продемонстрировать заинтересованность нашей страны в изучении Низами ведущими иностранными специалистами. Видео – это попытка донести до любителей оперы и литературы интересную связь между Великим Пуччини и революционной оперой “Турандот” и Великим Низами и невероятно лиричным и тонким произведением “Семь красавиц”, которое я советую всем прочитать на досуге!
Проекту очень нужна международная поддержка и “послы доброй воли”. Это могут быть как общественные деятели, знаменитости, так и каждый из вас: посмотрев и поделившись ссылкой вы помогаете распространить информацию. Конечно же, лучше всех с задачей послов проекта справились бы сами оперные певцы и оперные театры.
Пока что большой удачей стало мое знакомство с оперной дивой Ниной Стемме в Милане на премьере оперы “Турандот” в мае, где она исполняла главную партию. Она нашла время на встречу и интервью и помогла распространить информацию на премьере оперы в Швеции этим августом. Но намного приятнее, если кто-то из азербайджанских исполнителей классической музыки и оперных певцов или даже знаменитых бакинцев поможет в распространении информации.
Пользуясь случаем, хотела бы поздравить нашего соотечественника Юсифа Эйвазова с главной мужской ролью в постановке “Турандот” в Метрополитен опере. Об этом певец поделился на своей официальной страничке в ФБ. Опера “Турандот” – одна из самых сложных в исполнении. Очень надеемся, что Юсифу известны корни сюжета оперы и он сможет рассказать о них своим коллегам и поклонникам!
В скором времени на блоге УС выйдет еще две статьи, описывающий проект и более детально рассказывающий о предыстории проекта и непосредственно о том, как делалось видео.
Иллюстрация Славянской Принцессы Назрин-Нуш из видео The Story of Continuity: from Nizami to Puccini. © Asli Samadova (P) 2015 Asli Samadova and ASN (Azerbaijan Student Network), Illustrations by Creative 141 Worldwide.
P.S.: По условиям договора-лицензии на использование музыки Пуччини с компаниями Warner Music и Casa Ricordi/UMPP видео может быть только на Youtube-канале Milli Irsimiz. Скачивание и размещение видео на иные платформы не разрешается и нарушает авторские права участников и партнеров проекта, и влечет для нас последствия вплоть до отзыва лицензии Warner Music и Casa Ricordi/UMPP. Еще это снижает общее количество и популярность просмотров ролика на канале Youtube, а нам важна статистика просмотров. Чем больше просмотров на Youtube, тем больше шансов быть замеченными: аудитория намного охотнее смотрите видео с большим количеством просмотров и у таких видео намного больше шансов продвигаться самим Youtube в различных чартах. Поэтому, делитесь линком или используйте код c Youtube для вставки на ваш сайт/блог.
Нам будет приятно узнать, где и как упоминается информация о проекте. Вы можете делать tag странички MI Project: Milli Irsimiz – National Heritage of Azerbaijan в Facebook и подписаться на новости. Если у Вас есть свежие идеи и желание поддержать проект, будем рады, если Вы ими поделитесь!
Кроме того, нам важно знать, когда о проекте пишут СМИ: информацией о новых статьях мы делимся на страничках MI Project и ASN в ФБ. Вы можете свободно использовать пресс-релиз проекта видео по Низами на русском, азербайджанском, английском, немецком и итальянском языках и обращаться ко мне по любым вопросам по проекту. Перед печатью буду признательна, если сообщите: для проекта важна достоверность и правильное отображение нашей философии. Для этого, пишите мне или в инбокс блога и я вышлю Вам вcе материалы! Если же данный или иной уже опубликованный материал перепечатывается или используется для написания статьи, пожалуйста, не забывайте указывать авторство текстов/источник, упоминать о партнерах проекта видео-анимации The Story of Continuity: from Nizami to Puccini – организации ASN, а также включать ссылку на источник текста, из которого вы почерпнули информацию.
Спасибо за понимание!
What a pleasure to find someone who idnfeieits the issues so clearly